conseils pratique

conseils pratique

Language
French

Gastric flu

I am suffering from diarrhea and/or vomiting, what should I do?

Gastroenteritis, “gastric flu", typically lasts 24-72 hours.
It is mainly caused by viruses.

These viruses are mostly not dangerous to the fetus, but you can consult your family physician.

Practical advice:

  • Drink lots of fluids (water, herbal tea, broth)
  • Eat rice/carrots/bananas

BACK

Grippe intestinale

J’ai de la diarrhée ou/et des vomissements, que dois-je faire ?

Les gastro-entérites, « grippes intestinales » durent en général 24 à 72 heures.
Elles sont principalement provoquées par des virus.

Ces virus ne sont pour la plupart pas dangereux pour le fœtus, vous pouvez consulter votre médecin généraliste.

Conseils pratiques :

  • Beaucoup boire (eau, tisane, bouillon)
  • Manger riz-carotte-banane

< RETOUR

Flu

I have the flu (common cold, sore throat, cough, etc.) without fever, what should I do?

The common cold is not dangerous for the baby. You can consult your family physician.

Practical advice:

  • Drink lots of fluids (water, herbal tea)
  • For example, for coughs: thyme tea with honey and lemon
  • For example, for colds: inhalation, seawater spray

BACK

Grippe

J’ai la grippe (rhume, maux de gorge, toux…) sans fièvre, que dois-je faire ?

Le rhume est sans danger pour le bébé. Vous pouvez consulter votre médecin généraliste.

Conseils pratiques :

  • Beaucoup boire (eau, tisane)
  • Pour la toux par exemple: tisane de thym avec miel et citron
  • Pour le rhume par exemple : inhalation, spray à l’eau de mer

< RETOUR

Tiredness

I am tired, what should I do?

Tiredness is relatively normal, it is due to the bodily changes and growth of your baby. This process requires a certain amount of energy.

Practical advice:

  • Don't feel guilty
  • Give yourself time to rest
  • Eat a balanced diet
  • Keep hydrated

BACK

Fatigue

Je suis fatiguée, que dois-je faire ?

La fatigue est relativement normale, elle est dûe aux modifications corporelles, à la croissance de votre bébé. Ce processus demande une certaine énergie.

Conseils pratiques :

  • Ne vous culpabilisez pas
  • Autorisez-vous des moments de repos
  • Mangez équilibré
  • Buvez suffisamment

< RETOUR

Toothache

I have a problem in my mouth (toothache, bleeding gums, etc.), what should I do?

The gums are highly vascularized during pregnancy. They can bleed or become inflamed more easily.

Quick tips:

  • Use a soft toothbrush
  • Have a check-up at your dentist

If you have toothache, visit your dentist for a check-up. Performing X-rays and/or undergoing local anesthesia, if necessary, is not contraindicated.

BACK

Douleur dentaire

J’ai un problème dans la bouche (mal de dents, gencives qui saignent…), que dois-je faire ?

La gencive est très vascularisée pendant la grossesse. Elle peut saigner ou être enflammée plus facilement.

Petits conseils :

  • Brosse à dents souple
  • Contrôle chez votre dentiste

Si vous avez des douleurs dentaires faites un contrôle chez votre dentiste. Il n'est pas contre-indiqué d'effectuer des radios et/ou une anesthésie locale si nécessaire.

Ligament twinges

I have twinges in the lower abdomen, what should I do?

In early pregnancy and until the middle of pregnancy, pain felt in the lower abdomen towards the folds of the groin often corresponds to "ligament twinges". The uterus is supported on both sides by ligaments that stretch during its growth, leading to pain that can be very uncomfortable. However, this is not abnormal.

During the second half of pregnancy these twinges can be contractions.

Practical advice:

Tiraillements ligamentaires

J’ai des tiraillements dans le bas ventre, que dois-je faire ?

En début de grossesse et jusqu’au milieu de grossesse des douleurs ressenties dans le bas ventre vers les plis de l’aine correspondent souvent à des « tiraillements ligamentaires ». L’utérus est soutenu de part et d’autre par des ligaments qui s’étirent lors de sa croissance et provoque une douleur parfois très gênante, mais il n’y a rien d’anormal.

Durant la 2ème moitié de la grossesse ces tiraillements peuvent être des contractions.

Conseils pratiques :

Language
French