Vous avez activé la version contrastée du site. Pour plus d'infos à ce sujet veuillez consulter cette page.
aterosclerosi
aterosclerosi
Rolle und Funktion des Herzens
Das Herz ist ein Muskel, der wie eine Pumpe funktioniert. Es beliefert unsere Organe mit dem Blut, das sie zum Leben und Funktionieren brauchen. Pro Minute schlägt es durchschnittlich 60 bis 80 Mal und treibt 5 bis 6 Liter Blut durch den Kreislauf.
Role and function of the heart
The heart is a muscle that pumps oxygenated blood to our organs, which is vital. It beats an average of 60 to 80 times a minute, during which time it propels 5 to 6 litres of blood into circulation.
Ruolo e funzione del cuore
Le arterie coronarie: l’arteria coronaria sinistra si ramifica in 2 grossi rami chiamati arteria interventricolare anteriore e arteria circonflessa.
Rôle et fonctionnement du cœur
Le cœur est un muscle qui fonctionne comme une pompe pour acheminer à nos organes le sang oxygéné qui leur est indispensable pour vivre. Chaque minute, il bat en moyenne 60 à 80 fois et propulse 5 à 6 litres de sang dans la circulation.
Was ist ein Herzinfarkt ?
Es handelt sich um einen lebensbedrohlichen Notfall.
Beim Infarkt verstopft ein Blutgerinnsel ein Herzkranzgefäß. Dies ist meist Folge eines plötzlichen Einrisses der arteriosklerotisch veränderten Gefäßwand.
Heart attack : an emergency
Myocardial infarction or heart attack it is a life threatening emergency.
It presents itself when, following the rupture of an atherosclerotic plaque, a blood clot occludes a coronary artery.
L'infarto : un 'urgenza
L'infarto miocardico è un’urgenza vitale.
Si manifesta quando un trombo chiude un arteria coronarica in seguito alla rottura di una placca d’aterosclerosi.
L'infarctus : une urgence
L’infarctus du myocarde est une urgence vitale.
Il se manifeste lorsqu'un caillot sanguin vient boucher une artère coronaire suite à la rupture d’une plaque d’athérosclérose.