grossesse

grossesse

Language
French

Maux de tête

J’ai mal à la tête, que dois-je faire ?

Les maux de têtes ne doivent pas être accompagnés d’autres symptômes, tels que : augmentation subite des oedèmes (gonflement), « mouches volantes » devant les yeux, sifflement dans les oreilles, nausées, vomissements, irritabilité et/ou de douleur de la partie supérieur du ventre.

Si vous ressentez plusieurs de ces symptômes il faut consulter rapidement, ceci peut annoncer une maladie de la grossesse, la prééclampsie.

Conseils pratiques si vous ressentez uniquement des maux de tête :

Sore throats

I have the flu (common cold, sore throat, cough, etc.) without fever; what should I do?

The common cold is not dangerous for your baby. You can consult your family physician.

Practical advice:

  • Drink lots of fluids (water, herbal tea)
  • For example, for coughs: thyme tea with honey and lemon
  • For example, for colds: inhalation, seawater spray

BACK

Maux de gorge

J’ai la grippe (rhume, maux de gorge, toux…) sans fièvre, que dois-je faire ?

Le rhume est sans danger pour le bébé. Vous pouvez consulter votre médecin généraliste.

Conseils pratiques :

  • Beaucoup boire (eau, tisane)
  • Pour la toux par exemple: tisane de thym avec miel et citron
  • Pour le rhume par exemple : inhalation, spray à l’eau de mer

< RETOUR

Infectious/childhood diseases

Rubella/measles: In general you will have been vaccinated in childhood against this disease. Serological tests are performed by your physician in early pregnancy. If you are not immune (negative) your physician will be informed and a vaccination will be performed after giving birth.

Chicken pox : In general you will have been vaccinated in childhood against this disease. Make sure that serological tests are performed by your physician in early pregnancy.

Maladies infectieuses/infantiles

Rubéole-rougeole : En général vous avez été vaccinée depuis l’enfance contre cette maladie. Les sérologies sont pratiquées en début de grossesse chez votre médecin. Si vous n’êtes pas immunisée (négative) votre médecin vous en aura informé et une vaccination sera pratiquée après votre accouchement.

Varicelle : En général vous avez été vaccinée depuis l’enfance contre cette maladie. Assurez-vous que les sérologies soient pratiquées en début de grossesse chez votre médecin.

Back pain

I have back pain, what should I do?

The increased volume and weight of the uterus causes a curvature leading to dorsal and lumbar pain. If this becomes too significant, talk to your physician who will prescribe physiotherapy or osteopathy sessions.

Practical advice:

  • Do not carry excessively heavy loads
  • Balance loads in both arms
  • Do not remain standing unnecessarily
  • Make correct movements with good posture
  • Swimming

BACK

Mal au dos

J’ai mal au dos que dois-je faire ?

L’augmentation du volume et du poids de l’utérus provoque une cambrure entraînant des douleurs dorsales et lombaires. Si cela devient trop important, parlez en à votre médecin qui vous prescrira des séances de physiothérapie ou d'ostéopathie.

Conseils pratiques :

Hemorrhoids

I have hemorrhoids, what should I do?

Pregnancy can lead to hemorrhoids. They are due to the compression of the uterus on the large blood vessels, a hormone (progesterone) and constipation. Hemorrhoids can be painful and can result in bleeding, but they do not represent a risk to your baby.

Talk to your physician.

Practical advice:

  • Avoid constipation
  • Your physician may prescribe a hemorrhoid cream
  • Avoid prolonged standing

BACK

Hémorroïdes

J’ai des hémorroïdes que dois-je faire ?

Les hémorroïdes peuvent être favorisées par la grossesse. Elles sont dues à la compression de l’utérus sur les gros vaisseaux sanguins, à une hormone (la progestérone) et à la constipation. Les hémorroïdes peuvent être douloureuses et saigner, cela ne représente pas de risque pour votre bébé.

Parlez-en à votre médecin.

Conseils pratiques :

Language
French