obstétrique

obstétrique

Language
French

Pertes blanches, sang, liquide amniotique

J’ai des pertes, que dois-je faire ?

Pertes Brunâtres glaireuses : les pertes muqueuses épaisses, glaireuses, transparentes ou brunâtres correspondent au bouchon muqueux, qui obstrue le col de l'utérus et contribue à la protection contre l'infection. La perte du bouchon muqueux à terme est normale. Elle n’est pas un signe d’accouchement imminent ni systématique dans le processus de l’accouchement.

Perineum

How do I care for my perineum?

Whether your perineum is stitched or not, it requires hygiene care. It is important to:

  • Rinse (with mild soap or Kamillosan) every time you urinate
  • Dry thoroughly
  • Regularly change sanitary towels

The stitches heal and the threads are spontaneously resorbed within about ten days.

Perineum care:
Perineal rehabilitation (strength training for the perineum) is important, and can be started within the first two months after childbirth.

Périnée

PérinéeQu’est-ce que le périnée ?

Le périnée (ou plancher pelvien) est un ensemble de muscles qui ferme le bas du bassin et comporte trois orifices: le méat urinaire, le vagin et l’anus. Il joue un rôle important pour la continence urinaire et anale en soutenant, comme un hamac, la vessie, l’utérus et les intestins.

Nausea

I am suffering from nausea and vomiting in early pregnancy (approximately the first 3 months), what should I do?

Nausea and vomiting in the first trimester is due to a hormone (beta-HCG). It normally subside after 3-4 months. One in two women suffer from these symptoms. In the event of repeated vomiting each day or weight loss, consult your physician.

Practical advice:

Nausées

J’ai des nausées et vomissements de début de grossesse (environ les 3 premiers mois), que dois-je faire ?

Les nausées et vomissements du 1er trimestre sont dus à une hormone (béta-HCG). Ils s'atténuent normalement après 3-4 mois. Une femme sur deux souffre de ces symptômes. En cas de vomissement répétés chaque jour ou de perte de poids, consultez votre médecin.

Conseils pratiques :

Vaginal mycosis

Vulvo-vaginal infection caused by a fungus (most often Candida albicans), which is physiologically present in the vagina.

An imbalance in the vaginal flora (as a result of taking antibiotics for example) or a change in vaginal pH can result in the local proliferation of the fungus.

The symptoms are intense itching and granular white discharge.

BACK

Mycose vaginale

Infection vulvo-vaginale provoquée par un champignon microscopique (Candida albicans le plus souvent) qui est présent dans le vagin de manière physiologique. Un déséquilibre de la flore vaginale (prise d’antibiotiques par ex.) ou une modification du pH vaginal entraîne une prolifération locale du champignon. Les symptômes sont des démangeaisons intenses et des pertes blanches granuleuse.

< RETOUR

Headaches

I have a headache, what should I do?

Headaches should not be accompanied by other symptoms, such as sudden increase in edema (swelling), "floaters" in front of the eyes, ringing in the ears, nausea, vomiting, irritability and/or pain in the upper part of the stomach.

If you experience several of these symptoms, consult your physician quickly as this could indicate a pregnancy related-disease: pre-eclampsia.

Practical advice if you are only experiencing a headache:

Maux de tête

J’ai mal à la tête, que dois-je faire ?

Les maux de têtes ne doivent pas être accompagnés d’autres symptômes, tels que : augmentation subite des oedèmes (gonflement), « mouches volantes » devant les yeux, sifflement dans les oreilles, nausées, vomissements, irritabilité et/ou de douleur de la partie supérieur du ventre.

Si vous ressentez plusieurs de ces symptômes il faut consulter rapidement, ceci peut annoncer une maladie de la grossesse, la prééclampsie.

Conseils pratiques si vous ressentez uniquement des maux de tête :

Language
French