Dialyse péritonéale

Dialyse péritonéale

Language
French

Two methods

Continuous ambulatory peritoneal dialysis (manual exchange) or CAPD

CAPD is a method that requires 4 to 5 exchanges of dialysate bags per day, in accordance with doctor’s instructions. Each bag exchange takes about 30 minutes.

In a first stage, you let the liquid full of toxic substances and excess water go through the catheter out of your abdominal cavity in an empty bag. Then, you fill again the abdominal cavity with dialysate coming from a preheated bag. This liquid will remain in your abdomen until the following bag exchange.

Deux méthodes

Dialyse Péritonéale Continue Ambulatoire (échange manuel) ou DPCA

La DPCA est une méthode qui nécessite 4 à 5 échanges de poches de dialysat par jour selon la prescription médicale. Le changement de chaque poche nécessite environ 30 minutes.

The peritoneal dialysis

Definition

Peritoneal dialysis is a method that uses the peritoneum (abdominal membrane) as a filter to clean the blood of toxic substances.

Method and objective

A fluid called dialysate is introduced, through a catheter, into the abdominal cavity in order to rebalance the blood plasma. Its components prompt the elimination of excess water and toxic substances produced by the body.

Self-treatment at home

The benefit for the patient is that he/she is independent and remains at home. As a first step, you learn the method at the hospital.

La dialyse péritonéale

Définition

La dialyse péritonéale est une méthode qui utilise le péritoine (membrane de l’abdomen) comme filtre pour épurer le sang des substances toxiques.

Méthode et objectif

Un liquide appelé dialysat est introduit dans la cavité abdominale par un cathéter afin de rééquilibrer le plasma sanguin. Ses composants favorisent l’élimination de l’eau excédentaire et des substances toxiques produites par l’organisme.

Insertion of the catheter

The Hospital Stay

The insertion of the peritoneal dialysis catheter takes about one hour. Before returning to your room, you will spend a few hours in the recovery room.

You will be lying down for 24 hours in order to prevent the catheter from moving. A control abdominal X-ray shall be then taken. The hospital stay will last from 48h to 72h.

It takes two weeks for the catheter to heal before being able to use it. Then you may commence the treatment.

Mise en place du cathéter

Le séjour à l’hôpital

La mise en place du cathéter de dialyse péritonéale dure environ une heure. Avant votre retour en chambre, vous séjournerez quelques heures en salle de réveil. 

Vous resterez allongé durant 24h afin d’éviter un déplacement du cathéter. Une radiographie de contrôle de l’abdomen est alors effectuée. La durée de l’hospitalisation est de 48h à 72h.

Deux semaines sont nécessaires à la cicatrisation avant que le cathéter puisse être utilisé. Ensuite débute le traitement.

Language
French