Ressources
Pour vous aider à identifier la langue parlée par votre patient
- Tableau de langues principales par pays - UNESCO World Culture Report 2000
- Fiche avec la phrase "
Lorsqu’un événement conduit à une hospitalisation aux soins intensifs, c’est souvent synonyme d’une vraie cassure. Techniques de pointe, personnel hautement spécialisé et humanisation des soins: tout est mis en œuvre aux HUG pour améliorer le devenir des patients ainsi bousculés dans leur existence.
Dans cette nouvelle édition de juillet-septembre 2019, au sommaire :
ACTUALITE : Une consultation pour les troubles de l'alimentation
PORTRAIT : Dre Melissa Dominicé Dao, à la croisée des cultures
DOSSIER SOINS INTENSIFS : Renouer avec la vie
Pour vous aider à identifier la langue parlée par votre patient
La consultation transculturelle est en partenaire du réseau "Swiss Hospitals for Equity", soutenu par l'Office fédérale de santé publique.
La Consultation Transculturelle est soutenue par le Département de Médecine de Premier Recours et la Direction Médicale des HUG.
Pour le développement initial de la consultation, nous avons reçu les financements suivants :
Pour toute question concernant l'Interprétariat dans les HUG :
Pour une demande de Consultation Transculturelle :
La Consultation Transculturelle a pour but d'offrir une expertise aux professionnels de santé confrontés à des difficultés dans des situations de soins interculturels. Nous entendons par là des situations où le soignant et le soigné provienne de cultures différentes.
Cette expertise peut prendre différentes formes: